Professionelle Übersetzung mit kleinem Budget: Tipps aus der Weltwirtschaftskrise

 Schlüsselwörter . Überraschenderweise ist dies eine der am meisten übersehenen Glossarkategorien, da Übersetzung und Lokalisierung vom SEO-Prozess getrennt sind. Daher erkennen die meisten 



Unternehmen nicht, wie stark sich die beiden überschneiden. Durch das Einfügen von Schlüsselwörtern in Ihr Terminologie-Glossar wird sichergestellt, dass sie in digitalen Inhalten selbst verwendet werden, sodass die Webkopie den in jedem lokalen Markt am häufigsten gesuchten Begriffen entspricht. Fügen Sie jedes Keyword, mit dem Sie gewinnen möchten, in jede Zielsprache und jeden Markt ein.

Post a Comment

We love comments! We appreciate your queries but to protect from being spammed, all comments will be moderated by our human moderators. Read our full comment policy.

Previous Post Next Post

Contact Form